Ezechiel 33:20

SVNog zegt gij: De weg des Heeren is niet recht; Ik zal ulieden richten, een ieder naar zijn wegen, o huis Israels!
WLCוַאֲמַרְתֶּ֕ם לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י אִ֧ישׁ כִּדְרָכָ֛יו אֶשְׁפֹּ֥וט אֶתְכֶ֖ם בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Trans.

wa’ămarətem lō’ yitāḵēn dereḵə ’ăḏōnāy ’îš kiḏərāḵāyw ’ešəpwōṭ ’eṯəḵem bêṯ yiśərā’ēl:


ACכ ואמרתם לא יתכן דרך אדני איש כדרכיו אשפוט אתכם בית ישראל  {פ}
ASVYet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
BEAnd still you say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, I will be your judge, giving to everyone the reward of his ways.
DarbyYet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
ELB05Und doch sprechet ihr: Der Weg Jehovas ist nicht recht. Ich werde euch richten, einen jeden nach seinen Wegen, Haus Israel.
LSGVous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël!
SchDa ihr aber sagt: «Der Weg des Herrn ist nicht richtig!» so will ich einen jeden von euch nach seinen Wegen richten, Haus Israel!
WebYet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.

Vertalingen op andere websites


Hadderech